Kürtçe adlandırılan "ğıtıma deliedevresale" Bunlar hocalar tarafından ücretle Kur'ân okutuyorlar, zikir yaptırıyorlar. Siz bunlara ne diyorsunuz?

Anasayfa » Ana Sayfa » Zikir » Kürtçe adlandırılan "ğıtıma deliedevresale" Bunlar hocalar tarafından ücretle Kur'ân okutuyorlar, zikir yaptırıyorlar. Siz bunlara ne diyorsunuz?
share on facebook  tweet  share on google  print  

Kürtçe adlandırılan "ğıtıma deliedevresale" Bunlar hocalar tarafından ücretle Kur'ân okutuyorlar, zikir yaptırıyorlar. Siz bunlara ne diyorsunuz?

Bu sualini anlayamadım evlâdım. Ben Kürtçe bilmediğim için bundan neyi kastettiğini anlayamadım.

Hocalar tarafından ücretle Kur'ân okutuyorlarmış bunlar, zikir yaptırıyorlar. Bunlara ne diyorsunuz. Ama neyin ne olduğunu anlayamadığımız için cevap veremedik.

Efendimiz! Bizim orada, Hacı Nizam adında biri var. O da sizi seviyor. Bir de yaşlı bir kaynanam var. Ben gelirken, bunların size selamı vardı.

Onlara da selam ederiz. Onları da, çok sevdiğimizi söyle kendilerine inşaallah. Bizi sevenleri çok severiz. Ama sevgili kardeşlerim, sevmeyenleri de severiz, bizden nefret edenleri de severiz. Allahû Tealâ bize nefreti unutturdu. Bizim kalbimizde nefrete yer yoktur. İnsanlar bize düşman olabilirler. O, onların problemleri. Biz onlara asla düşman olmayız. Allahû Tealâ bize nefret etmeyi öğretmedi. Allahû Tealâ bize sevmeyi öğretti. İntikam almayı öğretmedi. Affetmeyi öğretti.

Benzer konular